सगरोपाख्यानम् (Sagara-Upākhyāna): Śiva’s boon and the extraordinary birth of Sagara’s progeny
देवा ऊचु सूर्याचन्द्रमसोर्मार्ग नक्षत्राणां गतिं तथा । शैलराजो वृणोत्येष विन्ध्य: क्रोधवशानुग:,देवता बोले--द्विजश्रेष्ठ। यह पर्वतराज विन्ध्य क्रोधके वशीभूत होकर सूर्य और चन्द्रमाके मार्ग तथा नक्षत्रोंकी गतिको रोक रहा है। महाभाग! आपके सिवा दूसरा कोई इसका निवारण नहीं कर सकता। अत: आप चलकर इसे रोकिये
devā ūcuḥ sūryācandramasor mārgaṁ nakṣatrāṇāṁ gatiṁ tathā | śailarājo vṛṇoty eṣa vindhyaḥ krodhavaśānugaḥ ||
Dijeron los dioses: “Oh, el mejor de los nacidos dos veces, este rey de las montañas —Vindhya—, dominado por la ira, está obstruyendo las sendas del Sol y de la Luna, y también el curso de las estrellas. Fuera de ti, nadie puede impedirlo. Por ello, ve y refrena su desmesura.”
लोमश उवाच
Uncontrolled anger can disrupt even the wider order of the world; restoring dharma often requires the intervention of one who has self-mastery and spiritual authority.
The gods report that the Vindhya mountain, driven by anger, is blocking the celestial courses of the Sun, Moon, and stars, and they appeal to a revered Brahmin sage to go and stop him.