कण्वोपदेशः—नश्वरबलविवेकः तथा मातलिगुणकेश्याः आख्यानारम्भः
Kaṇva’s Counsel on Impermanent Power; Opening of the Mātali–Guṇakeśī Narrative
एतैरविंद्धा: सर्व एव मरणं यान्ति मानवा: । कामक्रोधौ लोभमोहौ मदमानौ तथैव च
etair avinddhāḥ sarva eva maraṇaṁ yānti mānavāḥ | kāmakrodhau lobhamohau madamānau tathaiva ca ||
Dijo Rāma: «Todos los seres humanos, cuando son heridos y dominados por éstos (enemigos interiores), inevitablemente van a la muerte. Deseo y cólera, codicia y engaño, y asimismo embriaguez y orgullo: tales son las fuerzas que conducen a la ruina.»
राम उवाच
Unchecked inner vices—desire, anger, greed, delusion, intoxication/arrogance, and pride—act like weapons that wound the mind and lead a person toward ruin; therefore self-restraint and clarity are essential for dharma.
In this passage, the speaker identified as Rāma delivers a moral warning within the Udyoga Parva’s counsel-oriented setting, emphasizing that human downfall is caused less by external enemies and more by these internal passions.