कण्वोपदेशः—नश्वरबलविवेकः तथा मातलिगुणकेश्याः आख्यानारम्भः
Kaṇva’s Counsel on Impermanent Power; Opening of the Mātali–Guṇakeśī Narrative
न्यमन्त्रयेतां राजानं कि कार्य क्रियतामिति । ततस्तामानुपूर्वी स पुनरेवान्वकीर्तयत्,निकट जाकर उनके चरणोंमें नमस्कार करके दम्भोद्धवने उन दोनोंका कुशल-समाचार पूछा। तब नर और नारायणने राजाका स्वागत-सत्कार करके आसन, जल और फल-मूल देकर उन्हें भोजनके लिये निमन्त्रित किया। तदनन्तर पूछा कि हम आपकी कया सेवा करें? यह सुनकर उन्होंने अपना सारा वृत्तान्त पुनः अक्षरश: सुना दिया
nyamantrayētāṃ rājānaṃ kiṃ kāryaṃ kriyatām iti | tataḥ tām ānupūrvīṃ sa punar evānvakīrtayat ||
Dijo Vaiśaṃpāyana: Nara y Nārāyaṇa invitaron al rey, diciendo: «¿Qué servicio debemos hacer por ti?» Entonces él volvió a relatar, en el orden debido y exactamente como había sucedido, el relato entero de su misión: cómo se acercó con respeto, rindió homenaje a sus pies y fue recibido con la hospitalidad que corresponde, ofreciéndole asiento, agua y frutos y raíces, e invitándolo a tomar alimento. La escena subraya la ética de honrar con reverencia a huéspedes y soberanos, y de narrar con verdad y orden cuando se busca consejo en asuntos de dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through hospitality and humility: worthy hosts ask what service they can render, and the guest responds with truthful, orderly speech. Ethical conduct is shown in honoring a visitor/king and in narrating events accurately when seeking guidance.
After being welcomed, the king is asked by Nara and Nārāyaṇa what they should do for him. In response, he recounts his entire story again, step by step, as it happened.