कुरुसभायां केशवागमन-सत्कारविधानम् / Preparations to Honor Keśava at the Kuru Court
अनभ्रे5शनिनिर्घोष: सविद्युत् समजायत । अन्वगेव च पर्जन्य: प्रावर्षद् विधने भूशम्
anabhre śaninirghoṣaḥ savidyut samajāyata | anvageva ca parjanyaḥ prāvarṣad vidhane bhūśam ||
Dijo Vaiśampāyana: Aunque el cielo estaba despejado, se alzó un estruendo de trueno junto con relámpagos. Y al instante Parjanya, el dios de la lluvia, derramó abundante agua sobre la tierra, aun sin que hubiera masa alguna de nubes: un signo antinatural y ominoso.
वैशम्पायन उवाच
When adharma intensifies and a great conflict approaches, the epic often depicts nature itself as reflecting moral imbalance through unnatural portents. Such signs urge rulers and communities to recognize the gravity of their choices and return to restraint, truth, and dharma before catastrophe becomes inevitable.
The narrator reports a striking omen: thunder and lightning appear in a cloudless sky, and heavy rain falls even without clouds. This abnormal weather functions as a forewarning that the political situation is moving toward a dangerous, world-shaking confrontation.