अध्याय ७५ — दैव-पुरुषकार-समन्वयः
Reconciling Contingency and Human Effort
न हि त्वं नाभिजानासि मम विक्रममच्युत
na hi tvaṁ nābhijānāsi mama vikramam acyuta
Pues tú no conoces de verdad la medida plena de mi poder, oh Acyuta. Bhīma afirma su fuerza y su determinación, insistiendo en que su capacidad de actuar con decisión no debe subestimarse en la crisis moral que conduce a la guerra.
भीमसेन उवाच
The verse highlights the ethical tension between restraint and righteous action: Bhīma insists that when dharma is threatened, decisive strength and accountability must not be discounted, even by trusted counsel.
In the lead-up to the Kurukṣetra conflict, Bhīma addresses Kṛṣṇa (Acyuta), asserting that Kṛṣṇa does not fully grasp the extent of Bhīma’s martial power and determination—an emphatic push toward firm action rather than delay.