उद्योगपर्व — धृतराष्ट्रस्य दुर्योधनप्रति शक्तिस्मारक-उपदेशः
Udyoga Parva 63: Dhṛtarāṣṭra’s Counsel Reminding Duryodhana of Opponent Strength
विदुरजी कहते हैं--तात! हमने पूर्वपुरुषोंके मुखसे सुन रखा है कि किसी समय एक चिड़ीमारने चिड़ियोंको फँसानेके लिये पृथ्वीपर एक जाल फैलाया ।। तस्मिन् द्वौ शकुनौ बद्धौ युगपत् सहचारिणौ । तावुपादाय त॑ पाशं जग्मतु: खचरावुभौ
tasmin dvau śakunau baddhau yugapat sahacāriṇau | tāv upādāya taṁ pāśaṁ jagmatuḥ khacarāv ubhau ||
Vidura dijo: «Hijo mío, hemos oído de labios de nuestros antepasados que una vez un cazador de aves extendió una red sobre la tierra para atrapar pájaros. En esa red quedaron presos, al mismo tiempo, dos pájaros—compañeros que volaban juntos. Y alzando aquella misma red, ambos, aunque atados, se elevaron hacia el cielo».
विदुर उवाच
Even when caught in a common danger, coordinated effort and solidarity can create a path to safety; unity can turn a shared constraint into a means of escape.
Two companion birds are trapped together in a net; instead of struggling separately, they lift the net together and fly upward, carrying it away.