Drupada’s Instruction to the Purohita for the Kaurava Embassy (द्रुपदोपदेशः दूतप्रेषणम्)
न तथा ते करिष्यन्ति सेनाकर्म न संशय: । जब वहाँ हमारे स्वजन उपस्थित रहेंगे और आप भी वहाँ रहकर लौटनेमें विलम्ब करते रहेंगे, तब निस्संदेह वे सैन्यसंग्रहका कार्य उतने अच्छे ढंगसे नहीं कर सकेंगे
na tathā te kariṣyanti senākarma na saṁśayaḥ |
Dijo Drupada: «No hay duda de que no podrán llevar a cabo la labor de reunir y organizar el ejército con la misma eficacia, sobre todo cuando nuestros propios parientes estén allí, y tú también permanezcas allí y demores tu regreso».
दुपद उवाच
Effective action in a crisis requires timely presence and decisive follow-through; delays—especially amid competing loyalties of kinsmen—undermine collective military and political preparedness.
Drupada warns that if the addressed person lingers where their relatives are present, the allies will not be able to organize the army properly; he urges prompt return so mobilization and coordination do not suffer.