Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
न हृष्यत्यात्मसम्माने नावमानेन तृप्यते । गाड़ो हृद इवाक्षोभ्यो य: स पण्डित उच्यते
na hṛṣyaty ātma-sammāne nāvamānena tṛpyate | gāḍho hṛda ivākṣobhyo yaḥ sa paṇḍita ucyate ||
Dice Vidura: Aquel que no se exalta cuando es honrado, ni se complace interiormente con la humillación ajena, y cuya mente permanece inconmovible—profunda y firme como la corriente honda de un río—ese es, en verdad, llamado sabio. La enseñanza ética es la ecuanimidad: dignidad sin vanidad y contención sin resentimiento, especialmente en la política encendida que conduce a la guerra.
विदुर उवाच
True wisdom is emotional steadiness: not swelling with pride when praised, not burning with pain when insulted, and not taking pleasure in another’s humiliation. The wise maintain an unshaken inner depth.
In Udyoga Parva, as tensions escalate toward the Kurukṣetra war, Vidura offers moral counsel (nīti) to guide conduct in courtly conflict. This verse defines the mark of a paṇḍita as calm, impartial self-control amid honor and dishonor.