Nahūṣa’s Fall Explained: Agastya’s Account to Indra (Śalya-narrated)
यच्चापि त्वमृषीन् मूढ ब्रह्मुकल्पान् दुरासदान्
yaccāpi tvam ṛṣīn mūḍha brahmukalpān durāsadān
Y aún más, oh insensato extraviado, te atreviste incluso a enfrentar a los rishis—sabios semejantes a Brahmā, inaccesibles y temibles—revelando así una soberbia temeraria y la incapacidad de reconocer la verdadera autoridad espiritual.
अगस्त्य उवाच
One should recognize and honor spiritual authority; arrogance that leads one to challenge or disrespect great sages is portrayed as delusion and a breach of dharma.
Agastya rebukes the addressed person, pointing out that he has even taken on mighty ṛṣis—Brahma-like and unapproachable—highlighting the speaker’s condemnation of the person’s folly and overconfidence.