Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Nahūṣa’s Fall Explained: Agastya’s Account to Indra (Śalya-narrated)

एते प्रमाणं भवत उताहो नेति वासव । नहुषो नेति तानाह तमसा मूढचेतन:

ete pramāṇaṃ bhavata utāho neti vāsava | nahuṣo neti tān āha tamasā mūḍha-cetanaḥ ||

Dijo Śalya: «Aquellos sabios preguntaron: “Oh Vāsava (Indra), ¿aceptas como autoridad (pramāṇa) estos mantras védicos—prescritos para el rito de aspersión purificatoria de las vacas—o no?”». Nahuṣa, con la mente ofuscada por la oscuridad (tamas), les respondió: «No», rechazando así la autoridad de los mantras del Veda.

एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रमाणम्authority, valid proof
प्रमाणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रमाण
FormNeuter, Accusative, Singular
भवतःof you (honorific)
भवतः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
उतor, indeed
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
अहोindeed / (emphatic particle)
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
not
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वासवO Vāsava (Indra)
वासव:
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Vocative, Singular
नहुषःNahusha
नहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तान्them
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
तमसाby darkness, by ignorance
तमसा:
Karana
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मूढचेतनःone whose mind is deluded
मूढचेतनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढचेतन
FormMasculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
V
Vāsava (Indra)
N
Nahuṣa
M
Mahārṣis (sages)
V
Veda
M
mantras
C
cows (go)
P
prokṣaṇa (sprinkling/purificatory rite)

Educational Q&A

The verse warns that when a person—especially a ruler—falls into tamas (spiritual and moral ignorance), he may reject pramāṇa (legitimate authority such as Vedic injunctions). Such denial of sacred and ethical norms signals a collapse of dharma and becomes a cause of downfall.

Sages question Nahuṣa (addressed as Vāsava/Indra due to his assumed position) about whether he accepts certain Vedic mantras as authoritative. Nahuṣa, mentally clouded by tamas, answers ‘no,’ explicitly refusing their authority.