Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Udyoga Parva, Adhyāya 148: Vāsudeva’s Report—Mobilization and the Nīti Sequence

Sāma–Bheda–Daṇḍa

अराजपुत्रस्त्वमनार्यवृत्तो लुब्ध: सदा बन्धुषु पापबुद्धि: । क्रमागतं राज्यमिदं परेषां हर्तु कथं शक्ष्यसि दुर्विनीत,'तू राजाका पुत्र नहीं है। तेरा बर्ताव भी दुष्टोंके समान है। तू लोभी तो है ही, बन्धु- बान्धवोंके प्रति सदा पापपूर्ण विचार रखता है। दुर्विनीत! यह परम्परागत राज्य दूसरोंका है। तू कैसे इसका अपहरण कर सकेगा?

arājaputrastvamanāryavṛtto lubdhaḥ sadā bandhuṣu pāpabuddhiḥ | kramāgataṃ rājyamidaṃ pareṣāṃ hartu kathaṃ śakṣyasi durvinīta ||

Dijo Vāyu: «No eres un verdadero príncipe; tu conducta es innoble. Codicioso por naturaleza, albergas sin cesar intenciones pecaminosas contra tus propios parientes. Oh indisciplinado, este reino pertenece por derecho ancestral a otros: ¿cómo podrías arrebatárselo?»

अराजपुत्रःnot a king's son
अराजपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootअराजपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनार्यवृत्तःof ignoble conduct
अनार्यवृत्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनार्यवृत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
लुब्धःgreedy
लुब्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
बन्धुषुamong/with regard to kinsmen
बन्धुषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबन्धु
FormMasculine, Locative, Plural
पापबुद्धिःone with sinful intent
पापबुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootपापबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
क्रमागतम्handed down in succession
क्रमागतम्:
TypeAdjective
Rootक्रमागत
FormNeuter, Nominative, Singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
परेषाम्of others
परेषाम्:
TypePronoun
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
हर्तुम्to seize/steal away
हर्तुम्:
TypeVerb
Rootहृ
FormInfinitive (tumun)
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
शक्ष्यसिwill you be able
शक्ष्यसि:
TypeVerb
Rootशक्
FormFuture (simple), 2nd, Singular, Parasmaipada
दुर्विनीतO ill-disciplined one
दुर्विनीत:
TypeNoun
Rootदुर्विनीत
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)

Educational Q&A

Illegitimate ambition rooted in greed and hostility toward one’s own kin is condemned; rightful sovereignty is tied to lawful succession and ethical conduct, not mere force or desire.

Vāyudeva rebukes an adversary as unworthy and undisciplined, accusing him of covetousness and malicious intent toward relatives, and challenges his claim to seize a kingdom that properly belongs to others by hereditary right.