धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
बद्ध्वा वा निकृतिप्रज्ञं धार्तराष्ट्रं सुदु्मतिम्
baddhvā vā nikṛtiprajñaṃ dhārtarāṣṭraṃ sudurmatim
Dice Vidura: «Si no, atad a Dhṛtarāṣṭra—cuya comprensión ha sido torcida por el engaño, cuya mente está mal dispuesta». La línea expresa la severa urgencia ética de Vidura: cuando el juicio de un gobernante se corrompe y se vuelve dañino, contenerlo se vuelve un acto necesario para impedir que el adharma y la ruina se extiendan.
विदुर उवाच
When a leader’s discernment becomes corrupted by deceit and ill-will, ethical governance may require firm restraint to prevent further wrongdoing and protect the realm from destructive decisions.
Vidura, speaking in the Udyoga Parva amid escalating conflict, sharply characterizes Dhṛtarāṣṭra as deceit-corrupted and ill-minded, implying that decisive restraint of the king is warranted to stop harmful counsel and avert catastrophe.