Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ययातिपतन-कारणम् (The Cause of Yayāti’s Fall) — Nārada’s Counsel on Pride and Reconciliation

दौहित्रा: स्वेन धर्मेण यज्ञदानकृतेन वै । चतुर्षु राजवंशेषु सम्भूता: कुलवर्धना: । मातामहं महाप्राज्ञं दिवमारोपयन्त ते,अपने वंशकी वृद्धि करनेवाले ययातिके वे चारों दौहित्र चार राजवंशोंमें उत्पन्न हुए थे। उन्होंने अपने यज्ञ-दानादिजनित धर्मसे उन महाप्राज्ञ मातामह ययातिको स्वर्गलोकमें पहुँचा दिया

dauhitrāḥ svena dharmeṇa yajñadānakṛtena vai | caturṣu rājavaṃśeṣu sambhūtāḥ kulavardhanāḥ | mātāmahaṃ mahāprājñaṃ divam āropayanta te ||

Nārada dijo: «Aquellos nietos (nacidos de sus hijas), acrecentadores de su linaje, nacieron en cuatro dinastías reales. Por el mérito de su propio dharma—ganado mediante sacrificios y dádivas—alzaron al cielo a su sapientísimo abuelo materno, Yayāti».

{'dauhitrāḥ''daughters’ sons
{'dauhitrāḥ':
grandsons through the daughter (maternal grandsons)', 'svena''by their own', 'dharmeṇa': 'by dharma
grandsons through the daughter (maternal grandsons)', 'svena':
by religious merit and righteous conduct', 'yajña''sacrifice
by religious merit and righteous conduct', 'yajña':
Vedic rite', 'dāna''gift
Vedic rite', 'dāna':
charitable giving', 'kṛtena''done, performed
charitable giving', 'kṛtena':
produced by', 'vai''indeed
produced by', 'vai':
emphatic particle', 'caturṣu''in four', 'rāja-vaṃśeṣu': 'royal lineages/dynasties', 'sambhūtāḥ': 'born, arisen', 'kula-vardhanāḥ': 'increasers of the family/lineage
emphatic particle', 'caturṣu':
those who enhance the clan', 'mātāmaham''maternal grandfather', 'mahāprājñam': 'greatly wise
those who enhance the clan', 'mātāmaham':
of superior intelligence', 'divam''heaven
of superior intelligence', 'divam':
the celestial world (svarga)', 'āropayantaḥ/āropayanta''they caused to ascend
the celestial world (svarga)', 'āropayantaḥ/āropayanta':
they raised (to a higher realm)', 'te''they'}
they raised (to a higher realm)', 'te':

नारद उवाच

N
Nārada
Y
Yayāti
D
dauhitrāḥ (Yayāti’s maternal grandsons)
D
diva/svarga (heaven)

Educational Q&A

Merit gained through dharma—especially sacrifice (yajña) and generosity (dāna)—has transformative power: it elevates not only the doer but can also benefit elders and ancestors, reinforcing the ethical ideal that righteous action sustains both family and cosmic order.

Nārada describes Yayāti’s descendants: his daughters’ sons were born into four royal lineages and became enhancers of their clans. Through their own accumulated religious merit from sacrifices and gifts, they enabled their maternal grandfather Yayāti to attain heaven.