Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

गालवस्य विषादः तथा विष्णुप्रयाणम्

Gālava’s Despair and Resolve to Seek Viṣṇu

अनुज्ञातो मया वत्स यथेष्टं गच्छ गालव । इत्युक्त: प्रत्युवाचेदं गालवो मुनिसत्तमम्‌

anujñāto mayā vatsa yatheṣṭaṃ gaccha gālava | ity uktaḥ pratyuvācedaṃ gālavo munisattamam ||

Nārada dijo: «Hijo mío, te concedo mi permiso: ve adonde quieras, según tu deseo». Así interpelado, Gālava respondió a aquel preeminente de los sabios.

अनुज्ञातःpermitted, given leave
अनुज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुज्ञात (√ज्ञा + अनु, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
वत्सdear child
वत्स:
TypeNoun
Rootवत्स
FormMasculine, Vocative, Singular
यथेष्टम्as you wish, at your pleasure
यथेष्टम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा + इष्ट (√इष्, क्त)
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Root√गम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
गालवO Galava
गालव:
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Vocative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्तःhaving been addressed / thus spoken to
उक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootउक्त (√वच्, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
TypeVerb
Rootप्रति + √वच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
इदम्this (speech/statement)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
गालवःGalava
गालवः:
Karta
TypeNoun
Rootगालव
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिसत्तमम्the best of sages
मुनिसत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
G
Gālava