Vṛtra’s Cosmic Threat, Viṣṇu’s Upāya, and the Conditional Vulnerability
Udyoga-parva 10
भविष्यति जयो देवा: शक्रस्थ मम तेजसा । अदृश्यश्ष प्रवेक्ष्यामि वज्ञे हास्यायुधोत्तमे,देवताओ! मेरे तेजसे इन्द्रकी विजय होगी। मैं इनके उत्तम आयुध वज्रमें अदृश्यभावसे प्रवेश करूँगा
bhaviṣyati jayo devāḥ śakrastha mama tejasā | adṛśyaḥ praviśyāmi vajre hāsyāyudhottame ||
Śalya dijo: «Oh dioses, por el poder de mi propio resplandor, la victoria de Śakra (Indra) se cumplirá sin falta. Haciéndome invisible, entraré en el vajra—el rayo, su arma suprema—para que prevalezca».
शल्य उवाच
The verse highlights the Mahābhārata theme that victory in great conflicts is not only a matter of human strategy but can be shaped by higher forces—here, the potency (tejas) and protective intent of a powerful being aligning with a righteous outcome.
Śalya declares to the gods that Indra will win through Śalya’s own power, and that he will become invisible and enter Indra’s vajra (thunderbolt), strengthening the divine weapon for the coming confrontation.