Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
स ता गिर: पुरस्ताद वै श्रुतपूर्वा पुन: पुन: । ग्लानानां दुःखितानां च नाभ्यजानत पाण्डव:
Y aquellas voces—las mismas palabras compasivas que ya había oído antes—volvieron a llegarle desde el frente, una y otra vez, como lamentos de afligidos y dolientes; pero el Pāṇḍava, hijo de Pāṇḍu, no logró reconocerlos.
वैशम्पायन उवाच