Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
विकीर्णाशुरिवादित्यो भीष्म: शरशतैश्लित: | शुशुभे परया लक्ष्म्या वृतो ब्राह्मणसत्तमै:,चारों ओर अपनी किरणें बिखेरनेवाले सूर्यके समान सैकड़ों बाणोंसे छिदे हुए भीष्म उत्तम शोभासे सुशोभित होने लगे, अनेकानेक श्रेष्ठ ब्राह्मण उन्हें घेरकर बैठे थे
vikīrṇāṃśur ivādityo bhīṣmaḥ śaraśataiś chinnaḥ | śuśubhe parayā lakṣmyā vṛto brāhmaṇasattamaiḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: “Como el sol que esparce sus rayos en todas direcciones, Bhīṣma—atravesado y desgarrado por cientos de flechas—seguía resplandeciendo con una gloria suprema. Los más eminentes brāhmaṇas se sentaron a su alrededor, rodeándolo con reverente asistencia.”
वैशग्पायन उवाच