Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
भगवान् वासुदेवकी प्रसन्नताके लिये ही नित्य तपका अनुष्ठान किया जाता है; क्योंकि वे सबके हृदयोंमें विराजमान हैं। वे सबके आत्मा, सबको जाननेवाले, सर्वस्वरूप, सर्वज्ञ और सबको उत्पन्न करनेवाले हैं ।। यं देवं देवकी देवी वसुदेवादजीजनत् । भौमस्य ब्रह्मणो गुप्त्यै दीप्तमग्निमिवारणि:,जैसे अरणि प्रज्वलित अग्निको प्रकट करती है, उसी प्रकार देवकीदेवीने इस भूतलपर रहनेवाले ब्राह्मणों, वेदों और यज्ञोंकी रक्षाके लिये उन भगवान्को वसुदेवजीके तेजसे प्रकट किया था
yaṁ devaṁ devakī devī vasudevād ajījanat | bhaumasya brahmaṇo guptyai dīptam agnim ivāraṇiḥ ||
Dijo Bhīṣma: La austeridad se practica cada día sólo para complacer a Bhagavān Vāsudeva, pues Él mora en el corazón de todos. Él es el Sí mismo de todos, el que todo lo conoce, el que asume todas las formas, omnisciente y el que engendra a todos los seres. Y así como el araṇi (palo de fricción) hace brotar un fuego ardiente, del mismo modo la diosa Devakī, por medio de Vasudeva, manifestó a ese Señor divino sobre la tierra para la protección de los brahmanes, de los Vedas y del orden sacrificial.
भीष्म उवाच