Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

भगवान्‌ वासुदेवकी प्रसन्नताके लिये ही नित्य तपका अनुष्ठान किया जाता है; क्योंकि वे सबके हृदयोंमें विराजमान हैं। वे सबके आत्मा, सबको जाननेवाले, सर्वस्वरूप, सर्वज्ञ और सबको उत्पन्न करनेवाले हैं ।। यं देवं देवकी देवी वसुदेवादजीजनत्‌ । भौमस्य ब्रह्मणो गुप्त्यै दीप्तमग्निमिवारणि:,जैसे अरणि प्रज्वलित अग्निको प्रकट करती है, उसी प्रकार देवकीदेवीने इस भूतलपर रहनेवाले ब्राह्मणों, वेदों और यज्ञोंकी रक्षाके लिये उन भगवान्‌को वसुदेवजीके तेजसे प्रकट किया था

yaṁ devaṁ devakī devī vasudevād ajījanat | bhaumasya brahmaṇo guptyai dīptam agnim ivāraṇiḥ ||

Dijo Bhīṣma: La austeridad se practica cada día sólo para complacer a Bhagavān Vāsudeva, pues Él mora en el corazón de todos. Él es el Sí mismo de todos, el que todo lo conoce, el que asume todas las formas, omnisciente y el que engendra a todos los seres. Y así como el araṇi (palo de fricción) hace brotar un fuego ardiente, del mismo modo la diosa Devakī, por medio de Vasudeva, manifestó a ese Señor divino sobre la tierra para la protección de los brahmanes, de los Vedas y del orden sacrificial.

यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
देवकीDevakī
देवकी:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootदेवकी
FormFeminine, Nominative, Singular
देवीthe goddess (lady)
देवी:
Karta
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Nominative, Singular
वसुदेवात्from Vasudeva
वसुदेवात्:
Apadana
TypeNoun (Proper)
Rootवसुदेव
FormMasculine, Ablative, Singular
अजीजनत्gave birth to / caused to be born
अजीजनत्:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, Causative (ṇic)
भौमस्यof the earthly (on earth)
भौमस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभौम
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ब्रह्मणःof brahman / of the Veda (sacred lore)
ब्रह्मणः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
गुप्त्यैfor protection
गुप्त्यै:
Sampradana
TypeNoun
Rootगुप्ति
FormFeminine, Dative, Singular
दीप्तम्blazing
दीप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्त
FormMasculine, Accusative, Singular
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अरणिःthe fire-stick (araṇi)
अरणिः:
Karta
TypeNoun
Rootअरणि
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
D
Devakī
V
Vasudeva
B
Brahmins (brāhmaṇa)
V
Vedas
Y
Yajñas (sacrifices)
A
Araṇi (fire-stick)
A
Agni (fire)