युधिष्ठिरस्य राज्याभिषेकः | Yudhiṣṭhira’s Royal Consecration
ततो निष्कसहस्रेण ब्राह्मणान्स्वस्ति वाचयन् | वेदाध्ययनसम्पन्नान् धृतिशीलसमन्वितान्
tato niṣkasahasreṇa brāhmaṇān svasti vācayan | vedādhyayanasampannān dhṛtiśīlasamanvitān |
Entonces el rey Yudhiṣṭhira hizo que los brahmanes pronunciaran bendiciones auspiciosas; y, conforme al rito, honró a aquellos brahmanes consumados en el estudio de los Vedas, dotados de firmeza y buena conducta, y les otorgó un don de mil niṣkas (monedas de oro).
वैशम्पायन उवाच
A righteous king upholds dharma by honoring learning and virtue: he seeks auspicious blessings from disciplined Vedic scholars and supports them through generous, properly performed gifts (dāna) given with respect and due ritual.
Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira arranges for Brahmins to recite auspicious benedictions, worships/receives them according to rule, and gives them a thousand niṣkas as dakṣiṇā (honorarium/charitable gift).