Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

तपःस्वाध्यायनिरत: सत्य: सज्जनसम्मत: । न्यायप्राप्तेन वित्तेन स्वेन शीलेन चान्वित:,भीष्मजी कहते हैं--नरश्रेष्ठ युधिष्ठिर! (नारदजीने जो कथा सुनायी, वह इस प्रकार है --) गंगाके दक्षिणतटपर महापद्म नामक कोई श्रेष्ठ नगर है। वहाँ एक ब्राह्मण रहता था। वह एकाग्रचित्त और सौम्य स्वभावका मनुष्य था। उसका जन्म चन्द्रमाके कुलमें-- अत्रिगोत्रमें हुआ था। वेदमें उसकी अच्छी गति थी और उसके मनमें किसी प्रकारका संदेह नहीं था। वह सदा धर्मपरायण, क्रोधरहित, नित्य संतुष्ट, जितेन्द्रिय, तप और स्वाध्यायमें संलग्न, सत्यवादी और सत्पुरुषोंके सम्मानका पात्र था। न्यायोपार्जित धन और अपने ब्राह्मणोचित शीलसे सम्पन्न था

tapaḥsvādhyāyanirataḥ satyaḥ sajjanasammataḥ | nyāyaprāptena vittena svena śīlena cānvitaḥ ||

Bhishma dijo: «Estaba entregado a la austeridad y al estudio de sí mismo, era veraz y aprobado por los virtuosos. Poseía riquezas adquiridas por medios justos y estaba adornado con su propia conducta noble».

तपःस्वाध्यायनिरतःdevoted to austerity and self-study
तपःस्वाध्यायनिरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootतपस्-स्वाध्याय-निरत
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यःtruthful
सत्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य
FormMasculine, Nominative, Singular
सज्जनसम्मतःapproved/esteemed by good people
सज्जनसम्मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसज्जन-सम्मत
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यायप्राप्तेनobtained by lawful means
न्यायप्राप्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootन्याय-प्राप्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
वित्तेनwith wealth
वित्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
स्वेनwith his own
स्वेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
शीलेनwith conduct/character
शीलेन:
Karana
TypeNoun
Rootशील
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (भीष्म)
A
a virtuous man (implied subject of the verse)