Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
शुभाशुभफल प्रेत्य लभते भूतसाक्षिकम् | अतिरिच्येत यो यत्र तत्कर्ता लभते फलम्,मनुष्य शुभ और अशुभ जो कर्म करता है, उसके पाँच महाभूत साक्षी होते हैं। उन शुभ और अशुभ कर्मोका फल मृत्युके पश्चात् उसे प्राप्त होता है। उन दोनों प्रकारके कर्मोंमें जो अधिक होता है, उसीका फल कर्ताको प्राप्त होता है
śubhāśubha-phalaṁ pretya labhate bhūta-sākṣikam | atiricyeta yo yatra tat-kartā labhate phalam ||
Dijo Vyāsa: Tras la muerte, una persona recibe el fruto de sus obras buenas y malas, teniendo a los cinco grandes elementos por testigos. Y entre ambas—mérito y demérito—aquella que sea mayor en cada caso es la que el hacedor alcanza principalmente como resultado.
व्यास उवाच