Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तानि तानि तु संचिन्त्य सड्रस्थानान्यरिंदम । आत्मना55त्मनि सम्पश्येत् किमन्यन्मुक्तलक्षणम्,शत्रुओंका दमन करनेवाले महाराज! नाना प्रकारके जो-जो पदार्थ हैं, उन सबको आसक्तिके स्थान समझकर अपने द्वारा अपनेहीमें अपनेको देखे। इसके सिवा मुक्तका और क्या लक्षण हो सकता है?
tāni tāni tu sañcintya ṣaḍr̥sthānāny ariṃdama | ātmanā ātmani sampaśyet kim anyan mukta-lakṣaṇam ||
Dijo Bhīṣma: Oh domador de enemigos, tras reflexionar una y otra vez sobre esos diversos objetos, reconócelos como meros terrenos de apego y, con tu propia conciencia interior, contempla el Sí mismo en el Sí mismo. ¿Qué otra señal de liberación podría haber?
भीष्य उवाच