Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

महता तपसा देवस्तपिष्णु: सेवितो मया । प्रीतेन चाहं विभुना सूर्येणोक्तस्तदानघ

mahatā tapasā devas tapiṣṇuḥ sevito mayā | prītena cāhaṃ vibhunā sūryeṇoktas tadānagha ||

Dijo Yājñavalkya: «Con grandes austeridades rendí culto al dios resplandeciente. Cuando el omnipotente Sol quedó complacido, entonces me habló, oh intachable.»

महताby great
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाausterity, penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
देवःthe god
देवः:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
तपिष्णुःaustere, practicing penance
तपिष्णुः:
Karma
TypeAdjective
Rootतपिष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
सेवितःserved, attended upon
सेवितः:
Karma
TypeVerb
Rootसेव्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
मयाby me
मया:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
प्रीतेनbeing pleased; by the pleased (one)
प्रीतेन:
Karana
TypeVerb
Rootप्री
FormMasculine, Instrumental, Singular, क्त (past passive participle)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
विभुनाby the mighty/lordly one
विभुना:
Karana
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Instrumental, Singular
सूर्येणby the Sun (god)
सूर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
उक्तःaddressed, told
उक्तः:
TypeVerb
Rootवच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
S
Sūrya (Sun-god)

Educational Q&A

The verse emphasizes that sustained tapas (disciplined austerity and self-control) is a legitimate means of worship that can lead to divine favor; when the deity is pleased, instruction or guidance is granted. Ethically, it highlights effort, restraint, and sincerity as prerequisites for higher knowledge.

Yājñavalkya recounts a personal spiritual episode: he performed great austerities in devotion to the Sun-god, and once the Sun was pleased, the deity addressed him—setting up the forthcoming teaching or boon that follows in the next verses.