Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
वासं कुलेषु जन्तूनां दुःखं विज्ञाय भारत । ब्रह्मघ्नानां गति ज्ञात्वा पतितानां सुदारुणाम्,भरतनन्दन प्राणियोंका घरोंमें निवास करना भी दुःखरूप ही है, इस बातको अच्छी तरह समझे तथा ब्रह्मघाती और पतित मनुष्योंकी जो अत्यन्त भयंकर दुर्गति होती है, उसको भी जाने
Bhishma dijo: «Oh Bharata, comprende bien que incluso la morada de los seres en linajes y hogares es, en verdad, sufrimiento. Y conoce también el destino terriblemente espantoso de los que cometen brahma-hatya (matar a un brahmán) y de los caídos, apartados del dharma».
भीष्म उवाच