Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
नारदं हृच्छयस्तूर्ण सहसैवाभ्यपद्यत । उसकी उस सेवा तथा अनुपम रूप-सौन्दर्यसे नारदके हृदयमें सहसा कामभावका संचार हो गया
nāradaṁ hṛcchayaḥ tūrṇaṁ sahasaivābhyapadyata |
Dijo Śrī Kṛṣṇa: En ese mismo instante, Kāma, el dios del deseo, veloz y repentino, se apoderó del corazón de Nārada. Al ver el servicio devoto que se le ofrecía y la belleza incomparable de aquella forma, el anhelo surgió en él de manera inesperada—mostrando cómo incluso un asceta célebre puede ser puesto a prueba cuando los sentidos se encuentran con poderosos objetos de atracción, y cómo la vigilancia es necesaria para el dominio de sí.
श्रीकृष्ण उवाच
Even the spiritually accomplished can face sudden surges of desire when exposed to powerful sensory triggers; therefore, dharma requires continuous vigilance, restraint, and humility rather than complacency about one’s purity.
Kṛṣṇa narrates that Kāma (‘the heart-dweller’) abruptly takes hold of Nārada’s mind; prompted by attentive service and extraordinary beauty, desire arises in Nārada, setting up a moral-psychological test within the story.