Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

सांकृते रन्तिदेवस्य यां रात्रिमवसन्‌ गृहे । आलकभ्यन्त शतं गाव: सहस्राणि च विंशति:,'संकृतिके पुत्र राजा रन्तिदेवके घरमें जिस रातको अतिथियोंका समुदाय निवास करता था, उस समय उन्हें बीस हजार एक सौ गौएँ छूकर दी जाती थीं

sāṅkṛte rantidevasya yāṁ rātrim avasan gṛhe | ālakabhyanta śataṁ gāvaḥ sahasrāṇi ca viṁśatiḥ ||

Dijo Vāyu: «En aquella noche en que una multitud de huéspedes se alojó en la casa del rey Rantideva, hijo de Saṅkṛti, se les entregaron, con abundancia, ciento veinte mil vacas (120.000).»

सांकृतेin (the house/lineage/place) of Saṃkṛti
सांकृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसांकृत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
रन्तिदेवस्यof Rantideva
रन्तिदेवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरन्तिदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
याम्which
याम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
रात्रिम्night
रात्रिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
अवसन्they dwelt/stayed
अवसन्:
Karta
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
आलकभ्यन्तthey obtained/received
आलकभ्यन्त:
Karta
TypeVerb
Rootआ + लभ् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Karma
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
K
King Rantideva
S
Saṅkṛti
G
guests (atithis)
C
cows (gāvaḥ)