Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
शब्दरूपरसस्पर्शान् सह गन्धेन केवलान् । नात्यर्थमुपसेवेत श्रेयसो$र्थी कथंचन
śabda-rūpa-rasa-sparśān saha gandhena kevalān | nātyartham upaseveta śreyaso'rthī kathaṃcana ||
Dijo Nārada: Quien busca el verdadero bienestar no debe entregarse jamás en exceso a los meros objetos de los sentidos—sonido, tacto, forma, sabor y olor. Para el aspirante al bien supremo, la contención frente al disfrute desmedido es, por sí misma, una salvaguarda del progreso ético y espiritual.
नारद उवाच
The verse teaches moderation and restraint: a person aiming at śreyas (lasting welfare) should not overindulge in the five sense-objects (sound, touch, form, taste, smell), because excessive sensory pursuit obstructs ethical steadiness and inner progress.
In the Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Nārada is delivering counsel on right conduct. Here he emphasizes sense-discipline as a practical rule for one who seeks the highest good.