वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
इमां ज्वरोत्पत्तिमदीनमानस: पठेत् सदा य: सुसमाहितो नर: । विमुक्तरोग: स सुखी मुदा युतो लभेत कामान् स यथामनीषितान्,जो उदारचित्त एवं एकाग्र होकर ज्वरकी उत्पत्तिसे सम्बन्ध रखनेवाली इस कथाको सदा पढ़ता है, वह मनुष्य रोगमुक्त, सुखी एवं प्रसन्न होकर मनोवांछित कामनाओंको प्राप्त कर लेता है
imāṁ jvarotpattim adīna-mānasaḥ paṭhet sadā yaḥ susamāhito naraḥ | vimukta-rogaḥ sa sukhī mudā yuto labheta kāmān sa yathā-manīṣitān ||
Bhīṣma dijo: «Quien, con ánimo no abatido y concentración firme, recita con regularidad este relato acerca del surgimiento de la fiebre, queda libre de enfermedad; vive feliz y con alegría, y alcanza los deseos que ha concebido rectamente.»
भीष्म उवाच
Steady-minded, regular recitation of a sacred/meaningful narrative—done with concentration and without dejection—is presented as a disciplined practice that supports freedom from illness, inner joy, and the attainment of one’s intended aims.
Bhīṣma concludes a section about the origin of fever with a phalaśruti (statement of benefits), declaring that one who continually recites this account with focused attention becomes disease-free, happy, and successful in obtaining desired goals.