Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Jvarotpatti — The Origin and Distribution of Jvara

Fever

चक्षुषी नासिकाकर्णो त्वक्‌ जिद्वेति च पठचमी । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थानां ज्ञानानि कवयो विदु:

cakṣuṣī nāsikākarṇau tvak jihveti ca pañcamī | indriyāṇīndriyārthānāṃ jñānāni kavayo viduḥ ||

Asita dijo: “Los sabios declaran que los cinco órganos del conocimiento—los dos ojos, la nariz, los dos oídos, la piel y, como quinto, la lengua—son los medios por los cuales el ser humano aprehende sus objetos respectivos. Así, el prudente entiende la percepción sensorial como la puerta por la que se conoce el mundo, y por ello como algo que debe comprenderse rectamente y gobernarse.”

चक्षुषीthe two eyes
चक्षुषी:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Nominative, Dual
नासिकाnose
नासिका:
Karta
TypeNoun
Rootनासिका
FormFeminine, Nominative, Singular
कर्णःear
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वक्skin
त्वक्:
Karta
TypeNoun
Rootत्वच्
FormFeminine, Nominative, Singular
जिह्वाtongue
जिह्वा:
Karta
TypeNoun
Rootजिह्वा
FormFeminine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चमीthe fifth (one)
पञ्चमी:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormFeminine, Nominative, Singular
इन्द्रियाणिsense-organs
इन्द्रियाणि:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Nominative, Plural
इन्द्रियार्थानाम्of the objects of the senses
इन्द्रियार्थानाम्:
TypeNoun
Rootइन्द्रियार्थ
FormMasculine, Genitive, Plural
ज्ञानानिcognitions/knowledges
ज्ञानानि:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Nominative, Plural
कवयःsages/poets
कवयः:
Karta
TypeNoun
Rootकवि
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow/declare
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada

असित उवाच

A
Asita

Educational Q&A

The verse identifies the five organs of knowledge (eyes, nose, ears, skin, tongue) as the instruments by which sense-objects are apprehended, implying that ethical life requires understanding and regulating sense-perception rather than being driven by it.

In Asita’s discourse in the Śānti Parva, he is explaining a classificatory teaching about the human faculties—specifically how knowledge of the external world arises through the senses—within a broader instruction on right understanding and self-mastery.