महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self
नियतो नियताहार: षष्ठ भुक्तो5प्रमत्तवान् | तदग्निहोत्रं ता गावो यज्ञाज़नि च सर्वश:
niyato niyatāhāraḥ ṣaṣṭha-bhukto ’pramattavān | tad agnihotraṃ tā gāvo yajñāṅgāni ca sarvaśaḥ |
Vyāsa dijo: «Que el vānaprastha sea disciplinado y coma sólo lo permitido por la regla. Que tome alimento una sola vez en la sexta parte del día (esto es, a la hora prescrita), permaneciendo vigilante y libre de negligencia. Como en la vida del cabeza de familia, así también para él: el cuidado del fuego sagrado (agnihotra), la atención de las vacas y la ejecución completa de todos los miembros del sacrificio; eso constituye el dharma del vānaprastha.»
व्यास उवाच
The verse defines vānaprastha-dharma as disciplined living: regulated food taken once daily at the prescribed time, constant vigilance against negligence, and continuation of key Vedic duties—agnihotra, care of cows, and full performance of sacrificial components—much as in the gṛhastha (householder) stage.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa lays down practical observances for the forest-dweller stage of life, emphasizing restraint, attentiveness, and the maintenance of sacred and social responsibilities even after withdrawing from household life.