Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

धूतपाप्मा तु तेजस्वी लघ्वाहारो जितेन्द्रिय: । कामक्रोधौ वशे कृत्वा निनीषेद्‌ ब्रह्मण: पदम्‌,सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है इतना ही नहीं, इनसे साधक के सभी मनोरथ सिद्ध होते हैं तथा उसे विज्ञानकी भी प्राप्ति होती है। योगीको चाहिये कि वह सम्पूर्ण प्राणियोंमें समान भाव रक्खे। जो कुछ भी मिले या न मिले, उसीसे संतोषपूर्वक निर्वाह करे। पापोंको धो डाले तथा तेजस्वी, मिताहारी और जितेन्द्रिय होकर काम और क्रोधको वशमें करके ब्रह्मपदको पानेकी इच्छा करे

dhūtapāpmā tu tejasvī laghvāhāro jitendriyaḥ | kāmakrodhau vaśe kṛtvā ninīṣed brahmaṇaḥ padam | sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati |

Dice Vyāsa: Quien ha lavado el pecado, es radiante, come con ligereza y ha dominado los sentidos, debe someter el deseo y la ira y aspirar a alcanzar el estado supremo de Brahman. Al cultivar sattva (claridad y pureza), el hombre firme se vuelve apto para cortar el sueño (pereza y sopor), avanzando hacia la realización espiritual mediante la disciplina y el dominio de sí.

धूतपाप्माone whose sins are washed away
धूतपाप्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootधूतपाप्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तेजस्वीradiant, vigorous
तेजस्वी:
Karta
TypeAdjective
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
लघु-आहारःone of light/moderate diet
लघु-आहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootलघ्वाहार
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
काम-क्रोधौdesire and anger
काम-क्रोधौ:
Karma
TypeNoun
Rootकामक्रोध
FormMasculine, Accusative, Dual
वशेunder control, in subjection
वशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Locative, Singular
कृत्वाhaving made (having brought)
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
निनीषेत्should lead/should strive to attain
निनीषेत्:
TypeVerb
Rootनी
FormOptative, 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
पदम्state/abode/position
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्त्व-संसेवनात्from/by the practice of sattva (purity)
सत्त्व-संसेवनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसत्त्वसंसेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
धीरःthe steadfast/wise man
धीरः:
Karta
TypeNoun
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
उच्छेत्तुम्to cut off, to eliminate
उच्छेत्तुम्:
TypeVerb
Rootछिद्
FormInfinitive
अर्हतिis able/deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
Brahman (brahmaṇaḥ padam)

Educational Q&A

Purify oneself through ethical discipline: eat moderately, master the senses, restrain desire and anger, cultivate sattva, and thereby become fit for higher realization culminating in the attainment of Brahman.

In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa delivers instruction on yogic-ethical practice, outlining the qualities and inner victories required for a seeker aiming at the supreme spiritual state.