योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
अप्रभुत्वे स्थितौ वृद्धावन्नं प्रार्थयत: सुतान् । जब पिता और माता उत्सवशून्यकी भाँति थक जाते हैं, तब घरमें उनकी कोई प्रभुता नहीं रह जाती। वे दोनों बूढ़े दम्पति बेटोंसे अन्नकी भीख माँगते हैं
aprabhutve sthitau vṛddhāv annaṃ prārthayataḥ sutān |
Dijo Śakra: «Cuando los padres ancianos caen en la impotencia, han de pedir alimento a sus propios hijos. Así, cuando el padre y la madre se agotan y son desatendidos, su autoridad en la casa se desvanece, y la pareja de viejos queda reducida a suplicar por el simple sustento».
शक्र उवाच
Children, especially sons in the traditional household frame, must uphold their dharma by supporting and honoring aged parents; neglect reduces parents to humiliation and hunger, which is portrayed as a moral failure of the family.
Śakra (Indra) states a social-ethical observation: when parents become old and lose household authority, they may be forced to ask their sons even for food—highlighting the tragedy of neglect and the need for righteous conduct toward elders.