Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

राजोवाच राजाहं ब्राह्मणश्च त्वं यदा षट्कर्मसंस्थित: । ददानि वसु किंचित्ते प्रथितं तद्‌ वदस्व मे,राजाने कहा--विप्रवर! मैं क्षत्रिय राजा हूँ और आप छ: कर्मोमें स्थित रहनेवाले ब्राह्यणण अतः मैं आपको कुछ धन देना चाहता हूँ। आप प्रसिद्ध धनरत्न मुझसे माँगिये

Dijo el rey: «Oh excelso vipra, yo soy un rey kṣatriya y tú eres un brāhmaṇa establecido en los seis deberes (ṣaṭ-karman). Por ello deseo darte alguna riqueza. Dime, pues: ¿qué tesoro afamado quieres pedirme?»

राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Nominative, Singular
यदाwhen/since
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
षट्six
षट्:
TypeNumeral
Rootषट्
Form—, —, —
कर्मduties/acts
कर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, —, —
संस्थितःsituated/engaged (in)
संस्थितः:
TypeAdjective
Rootसंस्था (सम्+स्था)
FormMasculine, Nominative, Singular
ददानिI give / I shall give
ददानि:
TypeVerb
Rootदा
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
वसुwealth
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु
FormNeuter, Accusative, Singular
किञ्चित्some, a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
प्रथितम्well-known, renowned
प्रथितम्:
TypeAdjective
Rootप्रथित (प्र+थी/प्रथ्)
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वदस्वtell (me), speak
वदस्व:
TypeVerb
Rootवद्
FormImperative, 2, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular

भीष्म उवाच