धर्मसूक्ष्मे त्यागप्रधान्यविचारः
Subtle Dharma and the Primacy of Renunciation
युद्धशास्त्रविदेव त्वं न वृद्धा: सेवितास्त्वया । संक्षिप्तविस्तरविदां न तेषां वेत्सि निश्चयम्
yuddhaśāstravideva tvaṃ na vṛddhāḥ sevitāstvayā | saṃkṣiptavistaravidāṃ na teṣāṃ vetsi niścayam ||
Puede que seas versado en la ciencia de la guerra, pero no has servido a los ancianos. Por ello no conoces la conclusión asentada de aquellos grandes hombres que comprenden el dharma tanto en sus principios concisos como en sus aplicaciones detalladas.
युधिछिर उवाच
Technical expertise (here, knowledge of warfare) is insufficient for moral clarity; one must learn dharma through respectful service to elders and through those who grasp both general principles and their nuanced application.
Yudhiṣṭhira rebukes or corrects an interlocutor by contrasting mere war-learning with the deeper authority that comes from serving elders, implying that the speaker lacks access to the established dharmic conclusion upheld by wise tradition-bearers.