Ācāra-vidhi (Rules of Conduct) — Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Catalogue
संधिष्वपि च सर्वेषु संनिविष्टस्तथानिल: । शरीरेषु मनुष्याणां व्यान इत्युपदिश्यते,जो मनुष्योंके शरीरोंमें और उनकी समस्त संधियोंमें भी व्याप्त है, उस वायुको “व्यान' कहते हैं
sandhiṣv api ca sarveṣu sanniviṣṭas tathānilaḥ | śarīreṣu manuṣyāṇāṃ vyāna ity upadiśyate ||
Dijo Bharadvāja: El soplo vital que está presente en todas las articulaciones y que penetra los cuerpos de los seres humanos es enseñado como Vyāna. En esta doctrina sobre la constitución interior de la vida, el nombre “Vyāna” señala la fuerza omnipresente que circula y sostiene la integración del cuerpo, mostrando que el dharma también descansa en comprender el funcionamiento ordenado del propio ser.
भरद्वाज उवाच
The verse defines Vyāna as the vital wind that pervades the entire human body, including all the joints, emphasizing an all-spreading life-force that supports bodily cohesion and circulation.
In Śānti Parva’s instructional discourse, Bharadvāja is explaining the functions and names of the internal vital airs (vāyus/prāṇas), identifying which one is called Vyāna by its characteristic pervasion through the body and joints.