Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अध्याय १७८ — प्राणवायुगतिः तथा शारीराग्निव्यवस्था

Adhyāya 178 — The courses of prāṇa-vāyu and the regulation of the bodily fire

पाताल इव दुष्पूरो मां दुःखैय्योक्तुमिच्छसि । नाहमद्य समावेष्ठूं शक्य: काम पुनस्त्वया,“काम! पातालके समान तुझे भरना कठिन है। तू मुझे दु:खोंमें फँसाना चाहता है; किंतु अब तू फिर मेरे भीतर प्रवेश नहीं कर सकता

pātāla iva duṣpūro māṃ duḥkhair yoktum icchasi | nāham adya samāveṣṭuṃ śakyaḥ kāma punas tvayā ||

Bhishma dijo: «¡Oh Kāma! Eres como Pātāla, difícil de colmar y de saciar. Quieres atarme con sufrimientos; pero hoy ya no puedes entrar en mí de nuevo.»

पातालम्the netherworld (as a comparison)
पातालम्:
Upamana
TypeNoun
Rootपाताल
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दुष्पूरःhard to fill/satisfy
दुष्पूरः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुष्पूर
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Singular
दुःखैःwith sorrows
दुःखैः:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Instrumental, Plural
योक्तुम्to yoke, to bind, to entangle
योक्तुम्:
TypeVerb
Rootयुज्
FormTumun (infinitive)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Nominative, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
समावेष्टुम्to enter into, to envelop/possess
समावेष्टुम्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-वेṣ्ट्
FormTumun (infinitive)
शक्यःable, possible
शक्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
कामम्O Kāma (Desire)
कामम्:
Sambodhana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormCommon, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kāma (personified Desire)
P
Pātāla