Ajagara-vrata (The ‘Python’ Discipline): Prahrāda Questions a Wandering Sage
अद्यैक॑ दिवसं विप्रा न वो5स्तीह भयं क्वचित् | राक्षसे भ्य: प्रमोदध्वमिष्टतो यात माचिरम्
adyaikaṁ divasaṁ viprā na vo ’stīha bhayaṁ kvacit | rākṣasebhyaḥ pramodadhvam iṣṭato yāta mā ciram, rājan |
Dijo Bhīṣma: «Oh brahmanes, por hoy—por este solo día—no hay para vosotros temor alguno aquí, en ningún lugar, por causa de los rākṣasas. Por tanto, regocijaos y marchaos pronto al destino que deseáis. No os demoréis, oh rey.»
भीष्म उवाच
Granting fearlessness (abhaya) and safe passage is a practical expression of dharma: even a powerful group must restrain harm and protect the vulnerable, at least by ensuring security and freedom to depart.
A proclamation is made to the brahmins that for one day they will be free from danger from the rākṣasas; they are urged to rejoice and promptly leave for their desired destination without delay.