Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्

Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition

ब॒हस्पतिरु्वाच न जातु कलहेनेच्छेन्नियन्तुमपकारिण: । बालैरासेवितं होतद्‌ यदमर्षो यदक्षमा,बृहस्पतिजी बोले--राजन्‌! कोई भी राजा कभी कलह या युद्धके द्वारा शत्रुओंको वशमें करनेकी इच्छा न करे। असहनशीलता अथवा क्षमाको छोड़ना, यह बालकों या मूर्खोद्वारा सेवित मार्ग है

Bṛhaspati dijo: «Oh rey, ningún soberano debe desear jamás someter a quienes dañan mediante la querella o la guerra. La falta de paciencia, o el abandono del perdón, es el camino que siguen los niños y los necios.»

बृहस्पतिःBrihaspati
बृहस्पतिः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहस्पति
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जातुever/at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
कलहेनby quarrel/strife
कलहेन:
Karana
TypeNoun
Rootकलह
FormMasculine, Instrumental, Singular
इच्छेत्should desire
इच्छेत्:
TypeVerb
Rootइष्
FormOptative, Third, Singular
नियन्तुम्to restrain/control
नियन्तुम्:
TypeVerb
Rootनि-यम्
FormTumun (infinitive)
अपकारिणःwrongdoers/hostile persons
अपकारिणः:
Karma
TypeNoun
Rootअपकारिन्
FormMasculine, Accusative, Plural
बालैःby children/immature persons
बालैः:
Karana
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Instrumental, Plural
आसेवितम्practised/resorted to
आसेवितम्:
TypeVerb
Rootआ-सेव्
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative, Singular
होindeed (emphatic particle)
हो:
TypeIndeclinable
Rootहो
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अमर्षःintolerance/anger at insult
अमर्षः:
TypeNoun
Rootअमर्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अक्षमाlack of forgiveness/forbearance
अक्षमा:
TypeNoun
Rootअक्षमा
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच