बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya
Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī
समुद्रोडयं तव वशे भविष्यति नदीपति: । सोमेन सार्थ च तव हानिवृद्धी भविष्यत:
samudroḍayaṁ tava vaśe bhaviṣyati nadīpatiḥ | somena sārtha ca tava hānivṛddhī bhaviṣyataḥ ||
Vaiśampāyana dijo: «El océano, señor de los ríos, con sus mareas, quedará bajo tu dominio. Y junto con Soma (la Luna), también estarán en tu poder tus estados de pérdida y aumento—declive y prosperidad».
वैशम्पायन उवाच
The verse frames sovereignty as mastery over fluctuation: even forces that naturally wax and wane—tides and the Moon’s cycles, symbolic of gain and loss—are presented as subject to disciplined control, implying steadiness amid changing fortune.
Vaiśampāyana reports a prophetic assurance or blessing addressed to a person of power: the ocean’s tides and the alternating conditions of prosperity and decline (linked with Soma’s waxing and waning) are declared to be under that person’s command.