Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)

तपसा तु तथा युक्त विश्वामित्रं पितामह:

tapasā tu tathā yuktaṃ viśvāmitraṃ pitāmahaḥ

Entonces el Abuelo venerable (Pitāmaha), al ver a Viśvāmitra así investido de austeridad, reconoció el poder nacido de la penitencia disciplinada—dando a entender que el esfuerzo espiritual, cuando se sigue rectamente, puede elevar la condición y la eficacia de una persona más allá de los límites ordinarios.

तपसाby austerity / through penance
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
युक्तःendowed / engaged / joined
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वामित्रम्Vishvamitra
विश्वामित्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Accusative, Singular
पितामहःthe grandsire (Brahmā)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Viśvāmitra
P
Pitāmaha (Grandsire)