Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
उषित्वा च महाभागास्तस्मिन् सत्रे यथाविधि
uṣitvā ca mahābhāgās tasmin satre yathāvidhi
Y aquellos nobles, habiendo permanecido en aquella sesión sacrificial conforme al rito prescrito, observaron debidamente la ceremonia según lo exigen la tradición y la regla.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds dharma as disciplined conformity to prescribed conduct (vidhi), suggesting that moral and social order is sustained through careful observance of sacred duties, not merely through intention.
Vaiśampāyana states that certain eminent persons remained at a satra (a long sacrificial gathering) and completed their stay and observances according to proper ritual procedure.