अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
भीममभ्यद्रवन् संख्ये पतजड़ा इव पावकम् । उस समय अपने प्राणों और बन्धु-बान्धवोंका मोह छोड़कर रोष और आवेशमें भरे हुए पैदल सैनिक युद्धस्थलमें भीमसेनकी ओर उसी प्रकार दौड़े
bhīmam abhyadravan saṅkhye pataṅgā iva pāvakam |
Dijo Sañjaya: En lo más recio de la batalla, se lanzaron contra Bhīma como polillas que, por impulso ciego, se precipitan en el fuego ardiente. Entonces los infantes, arrebatados por la ira y el frenesí, dejaron de lado el apego a la vida y aun a sus parientes, y cargaron hacia Bhīmasena como insectos que se estrellan contra la llama.
संजय उवाच
The verse warns of the self-destructive power of uncontrolled anger and battlefield frenzy: like moths rushing into fire, warriors can abandon discernment, life, and even familial bonds, turning courage into reckless ruin.
Sañjaya describes foot-soldiers in the battle charging directly at Bhīma with intense rage, comparing their headlong assault to moths plunging into a flame.