Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
प्रासानां पततां राजन् रूपमासीत् समन्ततः । शलभानामिवाकाशे तदा भरतसत्तम,भरतकुलभूषण नरेश! उस समय सब ओर गिरते हुए प्रासोंका स्वरूप आकाशमें छाये हुए टिड्डीदलोंके समान जान पड़ता था
prāsānāṁ patatāṁ rājan rūpam āsīt samantataḥ | śalabhānām ivākāśe tadā bharatasattama ||
Dijo Sañjaya: Oh rey, por doquier el aspecto de las lanzas al caer era como enjambres de langostas que llenan el cielo—tan densas y abrumadoras parecían, oh el mejor de los Bharatas.
संजय उवाच