Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततो रणे तावकानां रथौघा: समीक्ष्य मद्राधिपतिं शरार्तम् | पर्यावद्रु: प्रवरास्ते सुसज्जा दुर्योधनस्यानुमते पुरस्तात्
Entonces, en el campo de batalla, al ver al señor de Madra atormentado por las flechas, los mejores guerreros de carros de tu bando, por orden de Duryodhana, bien pertrechados, corrieron a rodearlo y se plantaron delante de Yudhiṣṭhira.
संजय उवाच