शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam
संशप्तका हता: सर्वे काम्बोजाश्व॒ शकैः सह । म्लेच्छाक्ष पर्वतीयाक्ष यवना विनिपातिता:,“समस्त संशप्तक वीर, काम्बोज, शक, म्लेच्छ, पर्वतीय योद्धा और यवनसैनिक मार गिराये गये
Saṁśaptakā hatāḥ sarve Kāmbojāś ca Śakaiḥ saha | Mlecchāś ca Pārvatīyāś ca Yavanā vinipātitāḥ ||
Vaiśampāyana dijo: «Todos los Saṁśaptakas fueron aniquilados, junto con los Kāmbojas y los Śakas. Los Mlecchas, los moradores de las montañas y los Yavanas también fueron abatidos y cayeron en combate.»
वैशम्पायन उवाच