Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra
अशोभेतां महात्मानौ दाशार्हमभित: स्थितौ | रथस्थं शार्जधन्वानमश्विनाविव वासवम्,वे दोनों महात्मा पाण्डव रथपर स्थित हुए शार्क़् धनुषधारी दशा्हकुलनन्दन श्रीकृष्णके समीप विराजमान हो इन्द्रके पास बैठे हुए दोनों अश्विनीकुमारोंके समान सुशोभित हो रहे थे
aśobhetāṃ mahātmānau dāśārham abhitaḥ sthitau | rathasthaṃ śārṅgadhanvānām aśvināv iva vāsavam ||
Vaiśampāyana dijo: Los dos héroes magnánimos, situados a ambos lados de Dāśārha (Śrī Kṛṣṇa), resplandecían con esplendor. Junto al portador del arco Śārṅga en el carro, parecían los gemelos Aśvin sentados al lado de Vāsava (Indra).
वैशम्पायन उवाच