वारुणी सभा — Varuṇa’s Divine Assembly
Nārada’s Description
अन्त:ःसलिलमास्थाय विदहिता विश्वकर्मणा । दिव्यै रत्नमयैर्वृक्षै:ः फलपुष्पप्रदैर्युता,विश्वकर्माने उस सभाको जलके भीतर रहकर बनाया है। वह फल-फूल देनेवाले दिव्य रत्नमय वृक्षोंसे सुशोभित होती है
antaḥsalilam āsthāya vidhitā viśvakarmaṇā | divyai ratnamayair vṛkṣaiḥ phalapuṣpapradair yutā ||
Nārada dijo: Aquel salón fue labrado por Viśvakarman mientras permanecía en las aguas, y estaba engalanado con árboles celestiales, semejantes a joyas, que ofrecían frutos y flores.
नारद उवाच
The verse highlights the ideal of prosperity and order expressed through a well-crafted royal space: abundance (fruit and flowers) and beauty are presented as signs of a flourishing realm, achieved through skill and divine artistry rather than mere force.
Nārada is describing the extraordinary assembly hall, stating that it was constructed by the divine architect Viśvakarman from within the waters and ornamented with celestial jewel-like trees that bear fruits and flowers.