Śiśupāla’s Protest Against the Arghya to Kṛṣṇa (शिशुपाल-आक्षेपः)
विश्रान्तास्ते ततो5पश्यन् भूमिपा भूरिदक्षिणम्
viśrāntās te tato ’paśyan bhūmipā bhūridakṣiṇam |
Tras descansar, aquellos reyes contemplaron al gran dador de dones (dakṣiṇā), Dharmarāja Yudhiṣṭhira, rodeado de numerosos miembros reunidos. ¡Oh Janamejaya! Entonces el pabellón sacrificial, colmado de reyes, brāhmaṇas y grandes ṛṣis, resplandecía como el cielo atestado de dioses, realzando el ideal ético de la generosidad real y la santidad de un rito debidamente concurrido.
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds dharmic kingship through generosity: abundant dakṣiṇā and a well-attended sacrifice symbolize righteous rule, social harmony, and the ethical duty of a king to support sacred learning and ritual specialists.
After resting, the visiting kings see Yudhiṣṭhira—renowned for lavish ritual gifts—surrounded by many assembly members; the sacrificial pavilion is depicted as radiant and heaven-like because it is filled with kings, brāhmaṇas, and great seers.