Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)
निग्राह्मुलक्षणं प्राप्तिर्धर्मार्थनयलक्षणै:
nigrāha-mūla-lakṣaṇaṁ prāptir dharmārtha-naya-lakṣaṇaiḥ |
Dijo Kṛṣṇa: “El verdadero logro se reconoce por la capacidad de contener y gobernar, fundada en las cualidades propias del dharma, del artha y de una política recta. Del mismo modo, el rey Marutta se hizo emperador por la fuerza de su prosperidad. Hasta ahora sólo hemos oído hablar de aquellos cinco emperadores. Oh Yudhiṣṭhira, reyes como Māndhātā alcanzaron el rango imperial por una sola excelencia; pero tú buscas ese puesto en toda su plenitud. Las cinco cualidades con que se conquista la soberanía—victoria sobre los enemigos, protección de los súbditos, poder ascético, abundancia de riquezas y excelente arte de gobernar—están todas en ti.”
कृष्ण उवाच
Imperial authority is ethically justified only when grounded in restraint and in the integrated aims of dharma (justice), artha (welfare/resources), and naya (wise policy). Kṛṣṇa frames sovereignty not as mere conquest but as a disciplined capacity to protect, govern, and uphold order.
Kṛṣṇa addresses Yudhiṣṭhira, citing earlier exemplary emperors (such as Marutta and Māndhātā) to argue that Yudhiṣṭhira is uniquely qualified for full imperial rule because he possesses all five requisites of sovereignty: enemy-subduing power, care of subjects, ascetic discipline, wealth, and excellent governance.