Chapter 15: Counsel on Initiative vs. Renunciation in the Rajasuya Project (सभापर्व, अध्याय १५)
ऋद्धया मरुत्तस्तान् पञ्च सम्राजस्त्वनुशुश्रुम । साम्राज्यमिच्छतस्ते तु सर्वाकारं युधिष्ठिर
ṛddhayā maruttas tān pañca samrājas tv anuśuśruma | sāmrājyam icchatas te tu sarvākāraṃ yudhiṣṭhira ||
Por la fuerza de su prosperidad, el rey Marutta llegó a ser soberano universal; y hasta ahora sólo hemos oído hablar de aquellos cinco grandes emperadores. Pero tú, oh Yudhiṣṭhira, aspiras a la soberanía en su forma plena. Los antiguos reyes, como Māndhātā, alcanzaron el rango imperial por una sola excelencia sobresaliente; en cambio, tú estás dotado de los cinco requisitos del imperio—victoria sobre los enemigos, protección de los súbditos, poder ascético, riqueza y recursos, y una política acertada—todos a la vez.
कृष्ण उवाच
True imperial rule is not merely conquest or wealth; it requires a complete set of virtues—defeating threats, protecting subjects, disciplined inner power (tapas), material resources, and sound policy—held together under dharma.
Kṛṣṇa addresses Yudhiṣṭhira, recalling earlier universal monarchs such as Marutta, and argues that while past emperors became great through a single dominant excellence, Yudhiṣṭhira aspires to—and is fit for—full sovereignty because he possesses all the essential royal qualities.